SUSCRÍBETE
» Inicio » Día 4. ACERCARSE no es siempre TO GET NEAR

Día 4. ACERCARSE no es siempre TO GET NEAR

photo: @kyle_lin

Si recibes este post como newsletter y no ves bien las imágenes haz clic aquí.

Ver vídeo.

También encontrarás el vídeo insertado al final del post.

En este capítulo aprenderás las siguientes frases:

  • Don’t COME any CLOSER.
  • KEEP AWAY from the fire.
  • She CAME UP to me when she saw me.
  • As the dog APPROACHED I started to run.

Escucha las frases.

Descargar audio

OBSERVACIONES: En ocasiones, es posible utilizar GET NEAR para expresar la misma idea. Por ejemplo: No te me ACERQUES- Don’t GET NEAR me.

Spanish English Approx. Pronunciation Phonetics
No te me ACERQUES. Don’t COME any CLOSER. Dont kam eni klouser  dəʊnt kʌm ˈɛni ˈkləʊsə  
No te ACERQUES al fuego. KEEP AWAY from the fire. Kip owuei from de faier  kiːp əˈweɪ frɒm ðə ˈfaɪə 
Ella se me ACERCÓ cuando me vio. She (1) CAME UP to me when she saw me.  Shi keim ap tu mi wuen shi so mi  ʃiː keɪm ʌp tuː miː wɛn ʃiː sɔː miː 
Al  ACERCARSEME eché a correr. As the dog APPROACHED I started to run. As de dog aprouchd ai sstartid tu ran  æz ðə dɒg əˈprəʊʧt aɪ ˈstɑːtɪd tuː rʌn 

(1) La “sh” suena muy suave, como cuando haces callar a alguien: “shhhh”.

Imagen

Vídeo

Ir al índice.

Mónica

Haz un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *