SUSCRÍBETE
» Inicio » Connectors of contrast

Connectors of contrast

Este post contiene imágenes, si no las puedes ver haz clic aquí.

Puedes ver este post en vídeo aquí.

¿Qué es un CONNECTOR?

Un “Connector” es una palabra que utilizamos para unir 2  o más partes de una oración.

¿Y un CONNECTOR OF CONTRAST?

Es un tipo de CONNECTOR que sirve para comparar o contrastar dos ideas en la oración.

Consejos para que te sea más fácil aprender a usarlos:

1.Tradúcelos al español. Siempre tener una referencia en tu propio idioma, te ayudará a utilizarlos correctamente, sobre todo a la hora de escribir ensayos.

2. Compara su uso en español e inglés. Te darás cuenta que a veces, la traducción en uno y otro caso, no son siempre iguales.

3. Aprende oraciones hechas en inglés con un CONNECTOR. Es muy importante saber el contexto de uso pues su significado puede cambiar.

Veamos ahora algunos ejemplos de CONNECTORS OF CONTRAST:

1. However = Sin embargo

Lo usamos para indicar contraste o contradicción.

Ejemplos:

  • He is not very elegant; however he is very sweet.
  • Él no es muy elegante; sin embargo es muy dulce.
  • I respect your ideas however we do not share the same values.
  • Respeto tus ideas, sin embargo no compartimos los mismos valores.

2. Nevertheless = Sin embargo

Lo utilizamos para hablar de algo que es diferente a lo que acabamos de decir, con el fin de contrastar ideas.

  • They were very disappointed with his attitude. Nevertheless they kept encouraging him.
  • Ellos estaban decepcionados con su actitud, sin embargo siguieron dándole aliento.
  • I personally don’t like the house, but it’s nevertheless a very good deal. If you like it, buy it.
  • A mí personalmente no me gusta la casa, pero sin embargo es un buen negocio. Si a ti te gusta, cómprala. 
¿Cuál es la diferencia entre HOWEVER, NEVERTHELESS? Todos se traducen como “sin embargo”, pero NEVERTHELESS es más formal y enfático que HOWEVER. 

3. Notwithstanding = A pesar de 

Se utiliza para decir que algo ocurre aún incluso cuando no es esperable que ocurra.

Ejemplos:

  • Notwithstanding the lack of money, they manage to make ends meet.
  • A pesar de la falta de dinero, ellos se apañan para llegar a fin de mes.
  • But in the course of time, notwithstanding some setbacks,  the labour market recovered.
  • Pero con el paso del tiempo, a pesar de algunos contratiempos, el mercado laboral se recuperó.

4. But =Pero

Lo utilizamos para decir que existe una “excepción” a lo que acabamos de decir.

Ejemplos:

  • He is nice person, but strangely he doesn’t have any friends.
  • Él es una buena persona, pero extrañamente no tiene amigos.
  • I know it seems boring to you, but if you pay attention you will discover many secrets.
  • Sé que parece aburrido, pero si prestas atención descubrirás muchos secretos.

5. Yet = sin embargo

Habitualmente, Yet, se estudia con el significado de “aún” o “todavía”.  En estos casos, va al final de la oración. Pero cuando “Yet” aparece al principio, o en medio de una frase, significa “Sin embargo”.

  • I was very tired, yet somehow I managed to finish the report on time.
  • Estaba muy cansado, sin embargo como sea me las arreglé para acabar el informe a tiempo.
  • Yet, no matter how many times we told him not to do it, he kept doing it.
  • Sin embargo, no importó cuántas veces le dijimos que no lo hiciera, siguió haciéndolo.

6. On the other hand = Por otro lado

Utilizamos “on the other hand” para introducir una segunda idea o hecho que contrasta con el anterior. Muy frecuentemente, se utiliza conjuntamente con “On the one hand” = “Por un lado”.

Ejemplos:

  • Well, all right, it is a very expensive electric car. But, on the other hand, eventually you will save money on fuel.
  • Bien, de acuerdo, es un coche eléctrico muy caro. Pero, por otro lado, más tarde o más temprano ahorrarás dinero en combustible.
  • On the one hand, it’s quite a good idea, but on the other hand, can we afford it?
  • Por un lado, es una idea bastante buena, pero por otro lado, ¿nos la podemos permitir?

7. Even so = Aún así

Indica que una situación sigue siendo de una determinada manera, a pesar de las circunstancias que le rodean.

  • I know that you don’t like this kind of food. Even so, you must eat it because it’s good for you.
  • Sé que no te gusta este tipo de comida. Aún así, debes comerla porque es buena para ti.
  • He is not the best developer; even so, his last project was outstanding.
  • Él no es el mejor programador; aún así, su último proyecto fue excelente.

8. Though and Although = Aunque

Se utiliza para decir que “a pesar de que” un hecho es de determinada manera, ocurre algo algo distinto a lo esperado.

La diferencia entre THOUGH y ALTHOUGH: THOUGH es más informal que ALTHOUGH. THOUGH se utiliza más al hablar y ALTHOUGH al escribir

Ejemplos:

  • Although the sun was shining it wasn’t that warm.
  • Aunque el sol brillaba no hacía tanto calor.
  • My dog can do many tricks though he seems lazy.
  • Mi perro puede hacer muchas jugarretas aunque parece vago.

9. Otherwise = De otra manera, si no

Se utiliza para indicar que si ocurre una cosa, ocurrirá otra cosa distinta.

  • Please, respect social distancing otherwise we are going to be fined.
  • Por favor, respetar la distancia social, si no nos multarán.
  • We should work harder, otherwise we won’t get paid.
  • Deberíamos trabajar más duro, de lo contrario no nos pagarán.

10. Despite/ In spite of = A pesar de 

Se utiliza para decir que algo ocurre aún incluso cuando no es lógico que ocurra.

Detrás de “Despite” o de “In spite of”, utilizamos un sustantivo, gerundio o un pronombre.

Ejemplos:

  • Despite all the adversity, we were able to finish the project.
  • A pesar de todas las adversidades, fuimos capaces de acabar el proyecto.
  • In spite of her behaviour, he still loved her.
  • A pesar de su comportamiento, él la seguía queriendo.

11. While = Mientras, a pesar de

Se utiliza para indicar que un hecho ocurre al tiempo que ocurre otro hecho. 

Ejemplos:

  • She could solve all the problems while he helped her.
  • Ella pudo resolver todos los problemas mientras él le ayudó.
  • He has a tiny house while she lives in a castle.
  • Él tiene una casa diminuta mientras que él vive en un castillo.    

12. Whereas = mientras que, considerando que

Se utiliza para comparar dos situaciones sin referencia al tiempo.

Ejemplos:

  •  Peter enjoys confrontation whereas Silvia prefers to have a peaceful life.
  • Peter disfruta con la confrontación mientras que Silvia prefiere tener una vida pacífica.
  • Whereas they all died, there is no point on keeping their house.
  • Considerando que todos murieron, no tiene sentido conservar su casa.

Para tenerlo todo más claro, aquí tienes una infografía.

 

Haz un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *