SUSCRÍBETE
» Inicio » Día 40. Cuando METERSE no es “TO GO IN”

Día 40. Cuando METERSE no es “TO GO IN”

En este capítulo aprenderás las siguientes frases:

  • Don’t INTERFERE
  • She’s always GETTING INTO trouble
  • They GOT me INVOLVED in the project
  • Don’t PUT your hand IN your pocket

 

Puedes encontrar mi ebook en Amazon “200 frases bilingües. Learn them in 50 days”. 

 

IMPORTANTE: En estos ejemplos, METER/SE no se puede traducir por tu GO IN.

Spanish English Approx. Pronunciation Phonetics
No te METAS Don’t INTERFERE Dont interfir dəʊnt ˌɪntəˈfɪə 

 

Ella siempre se está METIENDO en líos She’s always GETTING INTO trouble Shis olwueiss geting intu trabel ʃiːz ˈɔːlweɪz ˈgɛtɪŋ ˈɪntuː ˈtrʌbl 
Ellos ME METIERON en el proyecto They GOT me INVOLVED in the project Dei gat mi involvd in de proyect ðeɪ gɒt miː ɪnˈvɒlvd ɪn ðə ˈprɒʤɛkt 

 

No METAS tu mano en tu bolsillo. Don’t PUT your hand IN your pocket Dont put ior hand in ior poket dəʊnt pʊt jɔː hænd ɪn jɔː ˈpɒkɪt 

 

Haz un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *