SUSCRÍBETE
» Inicio » Chapter 14. What did you do last night? Audiobook The Picture of Dorian Gray

Chapter 14. What did you do last night? Audiobook The Picture of Dorian Gray

Download audio Chapter 14. The Picture of Dorian Gray

Chapter 14. The Picture of Dorian Gray bilingüe.docx

Capítulo 14


¿Qué hizo anoche?


“Es intolerable que la gente diga cosas a mis espaldas que son totalmente ciertas”.



Aquella noche, a las ocho y media, Dorian Gray entraba en el salón de la casa de la anciana Lady Narborough. Iba muy bien vestido. Estaba muy nervioso, pero sus modales eran tan elegantes y naturales como siempre. Quizá nunca es tan fácil parecerse a uno mismo como cuando se interpreta un papel. Al mirarle, nadie hubiera imaginado lo que acababa de ocurrir en su casa y él,  por unos momentos, sintió el placer de la doble vida.


Lady Narborough era una mujer muy inteligente y también notablemente fea. Había demostrado ser una excelente esposa para un embajador aburrido que ya había muerto. Después de casar a sus hijas con hombres ricos y viejos, disfrutaba del placer de las novelas francesas, de la cocina francesa e incluso del espíritu francés.


Los invitados a la reunión eran bastante aburridos y Lady Narborough pidió a Dorian Gray que se sentara a su lado. Él estaba arrepentido de haber venido, aunque le alegró saber que Lord Henry Woton también había sido invitado. Por eso, cuando se abrió la puerta y oyó su voz suave y melodiosa, dejó de sentirse aburrido.


Pero en la cena no pudo comer nada. No probó ningún plato y Lady Narborough no dejó de regañarle. Lord Henry también estaba sorprendido por su silencio y su aire distante. El joven bebía champagne con impaciencia, pero cada vez tenía más sed.


-Dorian -dijo Lord Henry.- ¿Qué le pasa? Parece ausente.


-Creo que está enamorado-, exclamó Lady Narborough- y teme decírmelo por miedo a que sienta celos. Y tiene razón: los sentiría.



-Mi querida Lady Narborough -murmuró Dorian sonriendo-, llevo sin enamorarme una semana.


-Debería preguntarle a Dorian por madame de Ferroll, la pequeña duquesa. Es uno de sus amigos más íntimos-, dijo Lord Henry mirando a  lady Narborough.


-Lord Henry, no me sorprende que el mundo diga de usted que es extraordinariamente malvado-, dijo la anciana.


Lord Henry fingió que se ponía serio y dijo:


-Es intolerable que la gente diga cosas a mis espaldas que son totalmente ciertas.


-Lord Henry, es muy perverso y yo, a veces, desearía ser perversa también. Pero usted, Dorian, está hecho para ser bueno; parece tan bueno. Me gustaría encontrarle una esposa bonita. Lord Henry ¿no cree que el señor Gray debería casarse? Tendría que ser un matrimonio adecuado, para que los dos sean felices-, dijo la anciana.


-¡Que cosas tan absurdas dice la gente sobre los matrimonios felices!-, exclamó Lord Henry. Un hombre puede ser feliz con una mujer siempre que no la ame.


-¡Ah! ¡Qué cínico es!-, dijo Lady Narborough-, tiene que venir pronto a cenar otra vez conmigo. Me sienta bien; mejor que la medicina que me recetan.


Lord Henry sonrió, se volvió y miró a Dorian.


-¿Se encuentra mejor?-, le preguntó.


-Estoy bien, Harry. Cansado, eso es todo.


-La pequeña duquesa está encantada con usted. Me lo ha dicho ella misma-, dijo Lord Henry


-¿Y su marido?


-Le aburre terriblemente. Ella es muy inteligente; demasiado inteligente para ser una mujer.


-¿Cuánto tiempo lleva casada?


-Una eternidad, dice. Por cierto anoche se fue usted muy pronto. ¿Qué hizo después? ¿Se fue directamente a su casa?


Dorian lo miró con sorpresa.


-No, Harry-, dijo. -No volví a casa hasta las tres de la madrugada.


-¿Fue al club?


-Sí-, respondió. Luego se mordió los labios. -No, no es eso. En realidad no fui al club. Estuve paseando. No recuerdo lo que hice… ¡Usted siempre quiere saber qué he estado haciendo!-, exclamó el joven enfadado.


-En realidad no me importa, mi querido amigo, pero creo que le ha sucedió algo, Dorian. No parece usted el mismo esta noche.


-No me haga caso. Estoy nervioso. Debo irme.


Una vez en su casa se quitó el traje, se vistió como un hombre vulgar y se enrolló una bufanda al cuello. Necesitaba olvidar. Volvió a salir a la calle y paró un coche de caballos. Subió y le dio al cochero una dirección.


-Es demasiado lejos para mí-, dijo el hombre.


-Le pagaré bien-, dijo Dorian.


-De acuedo, señor. Estaremos allí dentro de una hora-, afirmó, y dirigió el coche en dirección al río.

Chapter 14


What did you do last night?


“It’s intolerable the way people say things behind my back that are totally true.”



That evening at eight-thirty, Dorian Gray walked into the lounge of old Lady Narborough’s house. He was very well dressed. He was very nervous, but his manners were as graceful and natural as ever.  Perhaps it is never as easy to be oneself as it is to act a role.  Looking at him, nobody would have imagined what had just happened in his house, and he, for a few moments, felt the pleasure of a double life.



Lady Narborough was a very intelligent woman and also notably ugly. She had proved to be an excellent wife to a boring ambassador, who had since died. After having married off her daughters to rich, old men, she enjoyed the pleasures of French fiction, French cuisine and even French spirit.


The guests at the meeting were rather boring and Lady Narborough asked Dorian Gray to sit next to her. He was regretting having come, although he was pleased to know that Lord Henry Woton had also been invited. So, when the door opened and he heard his soft, melodic voice, he stopped feeling bored.



But at dinner he couldn’t eat anything. He didn’t try any of the dishes and Lady Narborough didn’t stop scolding him. Lord Henry was also surprised by his silence and distance. The young man drank champagne eagerly, but he became thirstier and thirstier.


“Dorian” said Lord Henry “What is the matter? You seem distant.


“I think he is in love” exclaimed Lady Narborough and he’s afraid of telling me in case I were jealous.  And he is right: I would be.”



“My dear Lady Narborough” whispered Dorian, smiling, I haven’t fallen in love for a week.”


“You should ask Dorian about Madame de Ferroll, the little duchess. He is one of her most intimate friends” said Lord Henry, looking at Lady Narborough.


“Lord Henry, it doesn’t surprise me that everyone says you are extraordinarily evil” said the old lady.


Lord Henry pretended to be serious and said:


“It’s intolerable the way people say things behind my back that are totally true.”


“Lord Henry, you are very perverse, and I, at times, would love to be perverse too. But you, Dorian, are made to be good; you look so good. I would like to find you a lovely wife. Lord Henry don’t you think that Mr Gray should get married? It would have to be a suitable marriage, so that they were both happy” said the old lady.


“What nonsense people talk about happy marriages!” Exclaimed Lord Henry.  “A man can be happy with a woman as long as he does not love her.”


“Ah! How cynical you are!” said Lady Narborough.”You must come and have dinner with me again soon. You make me feel well; better than the medicine they prescribe me.”


Lord Henry smiled, turned and looked at Dorian.


“Do you feel better?” He asked him.


“I am fine, Harry. Tired. That is all.”


“The little duchess is delighted with you. She told me herself” said Lord Henry.


“And her husband?”


“He bores her terribly. She is very intelligent; too intelligent for a woman.”



“How long has she been married?”


“An eternity, she says. It’s certain that you left very early last night. What did you do after? Did you go straight home?”


Dorian looked at him, surprised.


“No, Harry,” he said. “I didn’t get home until three in the morning.


“Did you go to the club?”


“Yes” he replied. Then he bit his lip. “No, I didn’t mean that. I didn’t go to the club. I walked. I forget what I did. You always want to know what I have been doing!” Exclaimed the young man, angrily.


“My dear friend, I really don’t care, but I think something happened, Dorian. You don’t seem the same tonight.”


“Ignore me. I am anxious. I must go.”


Once home, he took off his suit, he dressed like a common man and wrapped a scarf around his neck. He had to forget. He went out again and stopped a horse and carriage. He climbed in and gave the driver an address.


“It’s too far for me” said the man.


“I will pay you well” said Dorian.


“Alright, sir. We will be there in an hour” he confirmed and led the carriage in the direction  of the river.