SUSCRÍBETE
» Inicio » Chapter 19. The Destruction. Audiobook The Picture of Dorian Gray

Chapter 19. The Destruction. Audiobook The Picture of Dorian Gray

Download audio Chapter 19. The Picture of Dorian Gray

Chapter 19. The Picture of Dorian Gray bilingüe.docx

Capítulo 19


La destrucción


“La juventud es una época ingenua, inmadura; un tiempo de estados de ánimo pasajeros”



La noche era cálida. No se puso el abrigo, ni la bufanda de seda alrededor de la garganta. Mientras caminaba hacia casa, fumando un cigarrillo, se cruzó con dos jóvenes. Oyó que uno susurraba: “Ese es Dorian Gray”. Recordó que antes sentía placer cuando le señalaban, le miraban o hablaban de él. Pero ahora estaba cansado de oír su propio nombre.


Cuando llegó a casa, el criado le estaba esperando. Le dijo que se fuera a la cama. Sentado en el sofá de la biblioteca empezó a pensar en algunas cosas que Lord Henry le había dicho. ¿De verdad no podría cambiar?


Ahora se arrepentía de haber deseado que el retrato cargara con el peso de sus pecados mientras él conservaba su juventud. ¿Qué era en realidad la juventud? Una época ingenua, inmadura; un periodo de estados de ánimo pasajeros y de pensamientos enfermizos.


Cogió de la mesa el espejo que Lord Henry le había regalado hacía muchos años. Se miró y odió su belleza. Arrojó el espejo contra el suelo y se hizo pedazos.




Era mejor no pensar en el pasado. Nada podía cambiarlo. Tenía que pensar en sí mismo y en su futuro. James Vane estaba enterrado. Alan Campbell se había disparado así mismo una noche en su laboratorio, pero no había revelado su secreto. La gente se olvidaría pronto de la desaparición de Basil Hallward. Basil había pintado el retrato que le había arruinado la vida. El retrato tenía la culpa de todo.


Había decidido ser bueno y de hecho había respetado a aquella chica de pueblo. Pensó que quizá el cuadro ya había empezado a reflejar sus buenas acciones. Decidió subir a comprobarlo.


Entró a la habitación en silencio y cerró la puerta con llave. Luego retiró la tela que cubría el retrato. Cuando lo vió, emitió un grito de dolor e indignación. No había ningún cambio. Seguía siendo repugnante. Era incluso más repugnante que antes. La mancha roja de la mano, parecida a la sangre, era también más grande y alcanzaba a los dedos. Había sangre incluso en la otra mano.


¿Qué significaba aquello? ¿Iba a confesar? ¿Se iba a entregar? Se echó a reír. La idea le pareció monstruosa. Nunca confesaría. Solo había una prueba en contra suya: el propio cuadro. Lo destruiría.


Miró a su alrededor y vio el cuchillo con el que apuñaló a Basil Hallward. Era brillante. Había matado al pintor y ahora mataría a su obra. Sería libre y recobraría la paz. Empuñó el cuchillo y apuñaló el retrato.


Se oyó un grito y el golpe de una caída. Los criados se despertaron asustados. Al cabo de un rato uno de ellos decidió subir a la habitación. Golpeó la puerta, pero nadie abrió. Volvió a llamar. Todo seguía en silencio. Intentó forzar la puerta, pero no pudo, así que decidió subir a la azotea e intentar entrar por el balcón, cuya ventana se abrió con facilidad.


Cuando entró, el criado encontró colgado en la pared un maravilloso retrato de su señor, tal y como lo había visto por última vez, joven y bello. Tirado en el suelo había un hombre muerto, con un cuchillo clavado en el corazón. Era el cadáver de alguien mayor, consumido, lleno de arrugas y con un rostro repugnante. Supo quién era ese hombre cuando miró sus anillos.

Chapter 19


The destruction


“Youth is a time of naivety, immaturity; a time of mood swings”



It was a warm night. He didn’t put on his coat or put his silk scarf around his neck.  As he walked home, smoking a cigarette, he walked past two young men. He heard them whisper “That is Dorian Gray.”  He remembered feeling pleasure when they pointed at him, they looked at him or they talked about him. But now he was tired of hearing his own name.


When he arrived home, the butler was waiting for him. He told him to go to bed. Sitting on the sofa in the library, he started to think about some of the things that Lord Henry had said to him. Is it true that one couldn’t change?  



Now he regretted having wished that the portrait would bear the weight of his sins whilst he kept his youth. What was youth really?  A time of naivety, immaturity; a time of mood swings and ill thoughts.


He took from the table the mirror that Lord Henry had given him many years ago. He looked at himself and hated his beauty. He threw the mirror onto the floor and broke it into pieces.



It was best not to think about the past. Nobody could change it. He had to think about himself and his future. James Vane was buried. Alan Campbell had shot himself one night in his laboratory, but hadn’t revealed his secret. People would soon forget about Basil Hallward’s disappearance. Basil had painted the portrait that had ruined his life. The portrait was to blame for everything.



He had decided to be good and in fact had respected that girl from the village. He thought that maybe the picture had already started to reflect his good actions. He decided to check.


He entered the room silently and locked the door. Then he pulled away the material that covered the portrait. When he saw it he emitted a cry of pain and indignation. It hadn’t changed. It was still repugnant. It was even more repugnant than before. The red stain on the hand, that looked like blood, was bigger and reached the fingers. There was even blood on the other hand.


What did it mean? That he was going to confess? He was going to turn himself in? He started to laugh. The idea seemed monstrous. He would never confess. There was only one piece of evidence against him; the picture. He would destroy it.


He looked around him and saw the knife that he had stabbed Basil Hallward with. It was bright. He had killed the painter and now he would kill his work. He would be free and at peace. He seized the knife and stabbed the portrait.


A cry was heard and the crash of a fall. The servants woke, frightened. After a while one of them decided to go up to the room. He knocked on the door, but nobody answered. He called again. Everything was silent. He tried to force the door, but couldn’t, so he decided to climb up onto the roof terrace and enter via the balcony, whose window opened easily.


When he entered, the servant found a  marvellous portrait of his master, just as he had seen him the first time, young and beautiful.  Lying on the floor was a dead man with a knife stuck in his heart. It was the corpse of someone old, tired, full of wrinkles with a repugnant face.  He knew who the man was when he looked at his rings.