SUSCRÍBETE
» Inicio » La diferencia entre another, other y others
I want ANOTHER beer

La diferencia entre another, other y others

Diferenciar entre “another”, “other” y  “(the) others”, no es tan difícil como parece.

Another

Piensa que siempre que utilices “ANOTHER” debe poderse poner “a” o “an” antes de  “another”.

Por ejemplo:

an invitation

a book

a glass of wine

-Is there ANOTHER invitation for me?

¿Hay OTRA invitación para mí?

-Can you lend me ANOTHER book?

-¿Me puedes prestar OTRO libro?

-I’d like to have ANOTHER glass of wine

-Quiero OTRA copa de vino.

Como puedes ver “ANOTHER” se puede traducir como “OTRO/A” y va delante de SUSTANTIVOS CONTABLES.

OTHER

OTHER se utiliza con SUSTANTIVOS PLURALES E INCONTABLES.

Ejemplos:

-What OTHER vegetables do you want? Nota: Vegetales, es un sustantivo plural

¿Qué otras verduras quieres?

What OTHER bread do you want? Nota: Bread es un sustantivo incontable

¿Qué otro pan quieres?

Como puedes ver, “OTHER” se traduce con los sustantivos plurales como “OTROS/AS”

Ahora bien, “OTHER” no solo se utiliza en con sustantivos en plural o incontables.

También se utiliza con “The”, “posesivos” (my, your, his) y “some/any”.

Veamos ejemplos:

THE OTHER day. El otro día- Con THE

MY OTHER jacket. Mi otra chaqueta- Con un posesivo “my”

-All do it SOME OTHER time. Lo haré otro día. Con “some”

– It will be possible ANY OTHER day, but Fridays. Será posible cualquier otro día, excepto el viernes. Con “any”.

(THE) OTHERS

No te confundas.

Cuando “OTHER” acompaña a un sustantivo NUNCA lleva “S”, porque los adjetivos en inglés no concuerdan ni en género ni en número con en español, por tanto no se agrega la “s”.

Decimos:

– My OTHER (sin “S” final) books. Mis otros libros.

Pero, en ocasiones, OTHER aparece con una “s”. En este caso, NO es un adjetivo. Es un pronombre, es decir, sustituye a un nombre cuando has mencionado antes ese nombre.

Por ejemplo:

-Look! Silvia is there. ¡Mira! Silvia está ahí.

-Yeah, but where are the OTHERS? Sí, pero dónde están los demás.

En este caso, “OTHERS” sustituye a “la otra gente” o “los demás” o “el resto”, ya que  por el contexto se entiende que estamos hablando de personas.

Más ejemplos:

– I don’t know about the OTHERS. No sé nada acerca de los otros

-Here are the remaining glasses. We lost all the OTHERS. Aquí están los vasos quedan. Perdimos todos los demás.

¿Cuándo se utiliza “the” antes OTHERS?

Se utiliza “THE” antes de “OTHERS” cuando estamos hablando de unas personas o cosas determinadas. Es decir, no cualquier persona o cosa, si no las que he mencionado antes.

PARA RECORDAR:

Other-Another SM (1)

Mónica

Sígueme en Twitter

Pon me gusta en Facebook 

 

3 comentarios

  1. Hola.

    Me gusta mucho el post pero creo que hay un error en el cuadro resumen ya que, si no estoy confundida, “beer” es incontable así que no puede ser “another beer” sino que debería ser “other beer” o “another glass of beer”.

    Un saludo

  2. Hola Sandra:

    Muchas gracias por el comentario.

    Tienes razón, “beer” al igual que “coffee”, o “wine” o cualquier líquido, es INCONTABLE. Lo que ocurre es que como se dice de una manera tan habitual, se omite la palabra que le hace CONTABLE, que es “glass”. Razón por la cual cuando dices: I want ANOTHER beer, en realidad, estás diciendo “I want ANOTHER glass of beer”. Es lo que se llama una elipsis, es decir, una palabra que se omite por que sobreentiende. Saludos Mónica

Haz un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *